十方國際駐留計畫|DAC Artists In Residency (DAIR):

在二十世紀初,由西方現代化社會結構更替帶來公共領域的形成,駐留計劃由此生現,並成為地區文化藝術與社群生態之間的重要交互紐帶。如今,隨著二十一世紀全球國際化、信息網絡化逐漸成熟,駐留計劃基於其開放互聯、深入在地的模式特性,在當今國際藝術場域中逐漸形成各國地區間知識人群交流互換的重要關係網絡,在國際各陸當代藝術及地域文化交流中發揮了重要的作用。

十方藝術中心根源東方文化基因,同隨中國特色現代化、和諧國際化大發展,正保持著開放共生的理念姿態與世界交流對話,追求於各國地區歷史傳統和民族文化同仁互匯、和諧共生,同時吸收學習國際良性知識經驗。駐留計劃作為促進國際多元開放的優良模式值得借鑒。

十方國際藝術駐留項目致力於構建「當代性」、「實驗性」、「在地性」、「公共性」國際藝術研究交流平台。在國際藝術文化語境中,直面當今時代現場及在地歷史文脈,通過跨領域、跨媒體、跨學科的多元融合,進行開放性、創新性、實驗性的理論研究與創作實踐,實現當代國際各陸間藝術與社會的互融共生。

In the early twentieth century, the formation of the public sphere was brought about by the modernization of the West’s social structure. The residency program emerged from this and became an essential link between regional culture and art and the community ecology. Nowadays, with the gradual maturity of global internationalization and information networking in the 21st century, the residency program is based on its open, interconnected, and in-depth model characteristics, and in today’s international art field has gradually formed the exchange of knowledge among different countries and regions. The network of relationships has played an essential role in international contemporary art and regional cultural exchanges.

Dimensions Art Center is rooted in the genes of oriental culture, along with the modernization and internationalization with Chinese characteristics, it is maintaining an open and symbiotic philosophy and dialogue with the world, pursuing mutual exchange and harmonious coexistence with colleagues in the historical traditions and national cultures of various countries while absorbing and learning International benign knowledge experience. The residency program is a useful model for promoting international diversification and opening up.

DAC Artists In Residency (DAIR) is committed to building a “Contemporary”, “Experimental”, “Local,” and “Public” international art research and exchange platform. In the context of international art and culture, facing the contemporary society and regional on-site history, through the diversified integration of cross-domain, cross-media, and cross-disciplinary, open, innovative, and experimental, theoretical research and creative practice are carried out to realize the contemporary mutual coexistence of art and society in the world.

1. 本體社群構建 - 駐留|Art Community Cultivation — Residency

2013年,十方藝術中心以設立國際駐留計劃為起始,鏈接於國際藝術文化社群網絡,構建於重慶在地藝術文化生態。通過邀請世界各國、各專業藝術文化行動人士,面對當今國際藝術文化紛繁交合的時代,在重慶這座的國際現代化與在地歷史文化並存的城鄉結合帶,以此為在地實踐現場和研究樣本,重思知識邏輯結構與藝術與社會的關係,探討共為時代共同體的共同文化命題。

在十方本體社群構建至今,十方國際藝術駐留計劃已陸續建立了藝術家駐留、策展人、志願者實踐板塊,並正拓展與研究者、設計師、作家等文化專業人士的駐留合作。專業領域從當代藝術跨延展至城市規劃、農業生態、傳統民藝、社群發展、文學、科技等面向。通過理清適應多方專業人士的協同互動邏輯,實現多方專業領域的知識互通、各方社會身份的協作互恰,在直面現場,具備社會綜合性的交流語境下,營造兼具當下時代性、社會公共性、在地深入性、跨界實驗性的交流實踐環境。達到多樣文化、多層邏輯、多維視角,共時空,共思行,共生共業。

2019年.十方國際駐留計劃仍持續探索國際藝術文化與中國重慶在地及其相互關係。在機構「藝術與城鄉發展」主課題方向下,十方在此年已接受來自國內外駐留藝術家、策展人17位,其中支持了15位青年藝術家。其駐地計劃涉及人類城市與自然生態、國際網絡與虛擬交互、工業城市與社群生活等主題面向。

In 2013, Dimensions Art Center was initiated by establishing DAC Artists In Residency (DAIR), linked to the international art and culture community, and established in the local art and culture ecology of Chongqing. By inviting people from all over the world to face the current era of intricate international art and culture, Chongqing’s initial international modernization and local history and culture coexist in the urban-rural integration zone, thus providing local practice and research samples to rethink the logical structure of knowledge and the relationship between art and society, exploring the cultural propositions of the community of the times.

Since the Art Community Cultivation in DAC, DAC Artists In Residency (DAIR) has successfully established a platform for artists, curators, and volunteers. It is expanding its resident cooperation with researchers, designers, writers, and other professionals. The professional field extends from contemporary art to urban planning, agricultural ecology, traditional folk art, community development, literature, technology, and other aspects. By analyzing the interaction logic that adapts to multi-party professionals’ collaboration, the knowledge exchange in multi-party professional fields is realized, and the collaboration of various social identities is mutually consistent. We will create a communication practice environment that combines current times, social publicity, and cross-border experimental communication. Diverse cultures, multi-layered logics, and multi-dimensional perspectives exist simultaneously and space, thinking and acting, growing, and developing together.

In 2019, DAC Artists In Residency (DAIR) continued to explore the relationship between the international and local art and culture in Chongqing, China. Under the main subject of DAC “Art and Urban-Rural Development,” DAC has supported 17 artists and curators from home and abroad during the year, including 15 young artists. Their residency plans cover city planning and natural ecology, international networks and virtual interactions, industrial cities, and community life.

2. 藝術與區域構建 - 駐留|Art and Regional Contribution - Residency

在藝術與社會的互融共生的行動願景下,為帶動區域藝術文化生態的構建,促進地區地域文化、創新活力、國際開放的綜合發展。面對國際網絡全面深化、社會結構快速更替、社會現象多元變化的時代,我們需逐漸理清文化藝術與國際聯動、地區發展、產業鏈接、小區民生交互共融的關係邏輯,使藝術行動與社會需要相契合。

為此,十方國際駐留計劃以藝術家駐留計劃為內容核心,以藝術家駐留展覽、主題性社會項目為載體,同時集結青年策展人、研究學者、文創工作室等專業知識族群共同行動,通過駐地調研實踐、現場交互、活動發聲,進行藝術內容面對社會現場的多維交互。同時項目實踐中聯動國際機構、當地政府、事業單位、社會企業及媒體等社會各方,鏈接可互促發展的各領域資源,進行合理的社會協作與資源匹配,力求充分體現藝術的社會性意義。此外在行動中反思自身知識邏輯與區域構建的元生關係,為促進專業知識族群的活力創新和藝術文化的多元生長,實現區域構建發展與文藝共生。

Under the vision of the symbiosis of art and society, promoting regional art and culture ecology contributes to the comprehensive development of local culture and innovation vitality. Facing the era of comprehensive deepening of international networks, rapid changes in social structure, and diversified changes in social phenomena, we need to gradually clarify the logic of the relationship between culture and art and international linkage, regional development, industrial links, and community and people’s livelihoods.

DAC Artists In Residency (DAIR) takes the artist residency program as the core content, uses artist residency exhibitions and thematic social projects as the carrier, and gathers young curators, researchers and independent studios, and other professional groups. We took action through resident research and practice, on-site interaction, activity voice, and multi-dimensional interaction between artistic content and social scene. At the same time, in project practice, we will link international organizations, local governments, public institutions, social enterprises, and media to gather resources in various fields that can promote mutual development, carry out good social collaboration and resource matching, and strive to reflect the social significance of art fully. Besides, we reflect on the primary relationship between our knowledge logic and regional construction in action, promote the vitality and innovation of intellectual groups and the diversified growth of art and culture, and realize the development of local construction and the symbiosis of art and culture.